24 Ocak 2010 Pazar


Super Mario oynarken ''Ich habe so viele cans, mama''(Burda bir tane Türkçe kelime var,bulana helal olsun!)

Benim oğlum da şu cümleyi etti ya,artık burdaki çocuklar için hiç üzülmüyorum.Çocuğum almanca mı yoksa Türkçe mi konuşsun diye analar kafalarını kaşıyadursun,çocuklar çoktan karar verdiler hangi dili konuşacaklarına..Al-türkçe!

Strasse'da yürüyorken,augema birşey çarptı..Arbeit yazdım ama schaffen yapamayınca ärgern ettim.. Burdaki deyimlerle karışmış kelime grupları:sınav yazdım,ehliyet yapıyorum,so und soo.

Ne yapsak ne etsek bunu değiştiremeyiz..Biliyorum benim oğlu da böyle konuşacak,şimdiden bunu belli ediyor..

6 yorum:

Adsız dedi ki...

Selcan ben Türkçe kelimeyi bulamadım:( Fatma gelin

coskunsel dedi ki...

Cümlenin Türkçesi:Benim çok canım var anne.Hani marionun belli sayıda canları oluyor ya..

'can' Türkçe kelimemiz..Bir de sonuna 's' koyması çok komik oldu.Burda bazı kelimeleri çoğul yapmak için 's ' koyarsın sonuna..
Almanca dersimiz bitmiştir:)

böcük dedi ki...

yaa ya ben bulmuştum tam yazacaktım baktım ki bendne önce davranılmış :p

coskunsel dedi ki...

:)Bi dahakine artik.

Adsız dedi ki...

:))) sorma inatla almanca kelimelrle türkce cümle kurulmaz diye esime ilk zamanlar yirtinana ben bazen kendimi einkauf yapip geliyorum diyorum.o an bir tokat atip kenidime gelesim geliyor. :(((

coskunsel dedi ki...

:) Bana da bazen oluyor biraz denken yapınca düzeltiyorum..

Arsiv

FEEDJIT Live Traffic Feed

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...